English
Вход Регистрация

the only примеры

the only перевод  
ПримерыМобильная
  • This remained the only post office until 1946.
    Это почтовое отделение оставалось единственным до 1946 года.
  • The continental breakfasts are the only meals included.
    В стоимость также входят континентальные завтраки каждый день.
  • Motions were the only vehicle for doing so.
    Это можно было сделать только с помощью ходатайств.
  • Thus, the only public transport is the train.
    Поэтому единственным видом общественного транспорта является железная дорога.
  • The only question that jewelry is very expensive.
    Вопрос лишь в том, что украшения очень дорогие.
  • The only testimony was that of Richard Rich.
    Единственным свидетелем со стороны обвинения выступал Ричард Рич.
  • That is the only truth; no other exists.
    В этом состоит единственная правда; другой не существует.
  • The only remaining indicator is GDP per capita.
    Единственным критерием является размер ВВП на душу населения.
  • The only operational juvenile court is in Monrovia.
    Единственный суд, рассматривающий дела несовершеннолетних, находится в Монровии.
  • Muslims were not the only victims of stereotyping.
    Впрочем, от такой практики страдают не только мусульмане.
  • Damin is the only click language outside Africa.
    Дамин — единственный щёлкающий язык, существующий вне Африки.
  • Money is by no means the only problem.
    Нехватка финансовых средств отнюдь не является единственной проблемой.
  • Her mother was the only one who survived.
    Она сказала, что единственная из него, кто выжила.
  • Such an approach is the only way forward.
    Такой подход является единственным средством достижения дальнейшего прогресса.
  • It is therefore the only real negotiating partner.
    Поэтому она является единственным реальным партнером по переговорам.
  • However, this is not the only possible interpretation.
    Однако это не единственное возможное объяснение этого факта.
  • It is the only journal on the topic.
    Является единственным журналом в России по данной тематике.
  • And I was not the only one watching.
    И я был не единственный, кто ее разглядывал.
  • They were the only Winter Pan American Games.
    Это были единственные и последние зимние панамериканские игры.
  • It’s the only way to see much further.
    Это единственный способ увидеть, что ждет нас впереди.
  • Больше примеров:   1  2  3